Traduire des prénom en Breton sur le forum Blabla 15-18 ans - 11 … Typiquement breton, ce prénom peut être orthographié Rozenn ou Rozen. Merci d'avance - Topic Traduire des prénoms en Breton du 11-05-2013 … Traduire les prénoms Il laisse dans le deuil son fils Daniel, ses frères Royal (Sylvie Bellefleur) et Claude (Sylvie Lemieux), sa petite-fille Maélie-Rose ainsi que ses neveux et nièces, parents et amis. Mordiern. Vous avez déjà un prénom breton? prénom en Breton Vous avez déjà un prénom breton? Voici une analyse du poème « Je t’aime » de Paul Eluard.. Je t’aime, Paul Eluard, introduction : « Je t’aime » est l’un des nombreux poèmes où Paul Eluard, poète surréaliste, célèbre l’amour et la femme. Il en a été de même en breton avant le XIIIe siècle avec Mab qui signifie “fils” en langue française. Dictionnaire français-breton gratuit, Traduction franco bretonne … La traduction français breton de « Joyeux anniversaire » est : Deiz ha bloaz laouen. Pour souhaiter un bon anniversaire en breton, on utilise la tournure « Deiz ha bloaz laouen », qui se traduit par « Joyeux jour de l’année ». Il est issu de termes qu'on peut traduire par « peuple courageux ». Carte postale … Les prénoms féminins qui se terminent par "e" en français peuvent se retrouver en breton avec la terminaison "a" à la place de ce "e". Les formes contractées sont nombreuses en breton : Lena pour Elena, Juhel ou Jikel pour Judikael, Soazig pour "Fransoazig" etc. S'il s'agit d'un traducteur Breton en ligne dont vous avez besoin, vous avez trouvé le meilleur ici. Ce prénom est une rareté en France. Que Veut Dire MON PRÉNOM ET MON NOM en Anglais prenom en breton - Français-Breton dictionnaire | Glosbe Tapez un prénom que vous voulez traduire dans une autre langue: Traduire un prénom: dans la langue: Exemple : L'anglais « John » est traduit « Johannes » en allemand.